Biên dịch viên và phiên dịch viên là những người sẽ đảm trách việc truyền tải ý nghĩa từ ngôn này sang một ngôn ngữ khác sao cho thật tự nhiên và dễ hiểu nhất. Sự khác biệt chính giữa hai nghề này nằm ở “phương tiện” mà họ truyền đạt. Một thông dịch viên sẽ làm việc bằng ngôn ngữ nói, trong khi biên dịch viên sẽ dịch thuật thông qua ngôn ngữ viết bằng văn bản như sách, báo, tài liệu, v.v.
Vì là ngành nghề liên quan chặt chẽ tới ngôn ngữ, vậy nên cách trình bày thông tin trong CV xin việc biên-phiên dịch cũng phần nào giúp nhà tuyển dụng đánh giá được bạn có phải một ứng viên tốt hay không. Một CV thông dịch viên hay sẽ không dài dòng, lan man mà chỉ cần ngắn gọn, sử dụng đúng câu từ, ngữ pháp và gây ấn tượng bằng các từ khoá.
Bài viết này của Cake sẽ hướng dẫn bạn cách viết CV thông dịch viên chung cho cả hai ngành nghề, mời bạn tham khảo!
Cung cấp chính xác và đặt ở phần đầu CV xin việc phiên dịch & biên dịch các thông tin liên lạc sau:
Ví dụ về "Thông tin cá nhân" trong CV biên dịch viên tiếng Anh:
Đặng Hà Châu | Biên dịch viên Anh-Việt có 3 năm kinh nghiệm
04/03/1998
(+886) 989-477-228
[email protected]
Đường Lê Thánh Tôn, Quận 1, TP.HCM
hachaublogs.com
Để trình bày định hướng phát triển bản thân trong CV cho ấn tượng, bạn nên dựa vào niềm đam mê, và mong muốn của bản thân trong tương lai cũng như tìm hiểu kỹ về những định hướng, sứ mệnh của công ty mà bạn ứng tuyển. Sau đó, hãy dùng những tính từ và động từ mang nghĩa tích cực để khái quát phần “Giới thiệu bản thân" trong CV bằng 3-4 câu.
Ví dụ về "Mục tiêu nghề nghiệp" trong CV phiên dịch viên tiếng Trung:
“Có 3 năm kinh nghiệm làm trong nghề phiên dịch và đạt chứng chỉ HSK 6, em tự tin có thể đảm nhận tốt các công việc liên quan như dịch thuật các tài liệu, sách, báo chuyên ngành trong lĩnh vực kinh tế. Với vốn từ ngữ rộng và kỹ năng dịch thuật chuyên nghiệp, mong muốn phát triển khả năng tại các công ty Đài Loan, Trung Quốc và HongKong.”
📍Tìm hiểu cách ghi mục tiêu nghề nghiệp trong CV sao cho thu hút nhà tuyển dụng tại đây!
Chỉ nên liệt kê những công việc (bao gồm kinh nghiệm đi làm hoặc thực tập) có liên quan đến biên-phiên dich hoặc khả năng ngoại ngữ. Ngoài ra, đối với CV biên phiên dịch, bạn nên ghi rõ những nhiệm vụ đã từng đảm nhiệm, lĩnh vực và ngôn ngữ dịch thuật mà bạn thông thạo bằng các gạch đầu dòng.
Cách trình bày kinh nghiệm việc làm cho CV biên phiên dịch:
Ví dụ về kinh nghiệm việc làm trong CV phiên dịch viên tiếng Anh:
Phiên dịch viên tiếng Anh | Công ty Cổ phần Prime Group
07/2019 - Hiện tại
Biên phiên dịch là một ngành nghề đặc thù, cho nên học vấn cũng là một trong những yếu tố mà nhà tuyển dụng rất quan tâm.
Cách trình bày trình độ học vấn trong CV biên phiên dịch:
Ví dụ về học vấn trong CV xin việc biên-phiên dịch viên:
Đại học Sư Phạm TP.HCM
Cử nhân Ngôn ngữ Anh
2016 - 2020
Điểm trung bình: 8.75/10
Có thể nói ngành nghề biên dịch đòi hỏi rất nhiều yếu tố và các kỹ năng mềm/cứng. Vậy nên, đây là phần rất quan trọng đối với CV biên phiên dịch. Bạn nên chọn lọc và liệt kê 4-6 kỹ năng mà một biên phiên dịch cần phải có hoặc thế mạnh nổi trội của bản thân.
Ví dụ về kỹ năng và điểm mạnh trong CV xin việc phiên dịch:
Ngoài bằng cấp đại học chính quy thì các chứng chỉ học thuật cũng là tiêu chí để đánh giá bạn có phải là một ứng viên phù hợp hay không. Vì vậy, hãy “show" các chứng chỉ trong CV của mình, đặc biệt là chứng chỉ ngoại ngữ hoặc hoàn thành khoá học ngắn hạn liên quan đến nghề nhé!
Ví dụ về chứng chỉ trong CV phiên dịch viên tiếng Anh:
Một biên phiên dịch cần thành thạo ít nhất là 2 ngôn ngữ. Việc nộp thêm 1 bản CV bằng ngôn ngữ thứ 2 ngoài tiếng mẹ đẻ (ví dụ như: CV phiên dịch tiếng Trung hoặc CV phiên dịch tiếng Anh) sẽ là một chiến thuật giúp bạn “nhỉnh" hơn so với các ứng viên khác và nhà tuyển dụng cũng sẽ đánh giá được năng lực ngoại ngữ của bạn.
📍Tham khảo các mẫu CV thông dịch viên đẹp và thành công tại Cake!
Vì các thông tin trong CV chỉ nên gói gọn trong khoảng 1-2 trang giấy, trong khi LinkedIn và các website cá nhân thì sẽ không bị giới hạn về độ dài. Do đó, việc đính kèm LinkedIn hoặc website cá nhân trong CV xin việc biên phiên dịch sẽ giúp nhà tuyển dụng có thể tìm hiểu nhiều thông tin về bạn hơn và cũng là cách giúp bạn PR bản thân hữu hiệu.
Không chỉ dừng lại ở khả năng ngoại ngữ, một biên phiên dịch giỏi còn phải có sự hiểu biết về nhiều lĩnh vực khác nhau và có khả năng diễn đạt được chúng một cách tự nhiên nhất để chạm đến độc giả. Vậy nên, hãy đính kèm portfolio cá nhân hoặc nộp kèm các bài viết của chính bạn trong CV biên dịch viên, việc này sẽ giúp bạn có cơ hội thể hiện tài năng của bản thân và chinh phục nhà tuyển dụng.
📍"Nghía qua" các mẫu portfolio xin việc đẹp được người dùng Cake chia sẻ, và cùng trải nghiệm công cụ tạo portfolio online đơn giản, miễn phí này nhé!
Không nên chọn những mẫu CV biên phiên dịch quá màu mè hoặc quá đơn điệu (chỉ 2 màu trắng đen). Thay vào đó, hãy chọn những mẫu CV biên phiên dịch có thiết kế tối giản và gam màu dịu mát nhưng vẫn không kém phần chuyên nghiệp và đẹp mắt.
Lỗi chính tả và ngữ pháp sẽ gây mất điểm rất lớn đối với CV tiếng Việt hoặc CV tiếng Anh cho ngành biên phiên dịch. Do đó, bạn nên rà soát lại lỗi chính tả, ngữ pháp, lỗi lặp câu và lặp từ thật kỹ trước khi nộp cho nhà tuyển dụng nhé!
Đa phần nhà tuyển dụng sẽ sẽ rất quan tâm đến các kỹ năng và kinh nghiệm trong CV biên phiên dịch. Do đó, để tránh khiến CV trở nên lan man, bạn nên đưa những thông tin về kỹ năng và kinh nghiệm có liên quan đến các yêu cầu của vị trí ứng tuyển hoặc trình độ ngoại ngữ. Kèm theo đó là liệt kê thế mạnh về các lĩnh vực, chuyên môn cụ thể hoặc ngôn ngữ mà bạn thông thạo.
Trợ lý Dự Án kiêm Biên Phiên Dịch tiếng Anh
[email protected]
19/06/1998
(+886) 979-123-456
amy.cakeresume.com
Xuất sắc đạt chứng chỉ ATA. Có hơn 1 năm kinh nghiệm làm biên phiên dịch tại công ty nước ngoài, chuyên phụ trách dịch các bản hợp đồng và thảo luận với đối tác nước ngoài. Với sự hiểu biết về lĩnh vực quản trị kinh doanh, mong muốn sẽ giúp công ty mang đến những bản hợp đồng giá trị khi các tài liệu được chuẩn bị chu đáo, cẩn thận nhất.
Phiên dịch viên tiếng Anh
Công ty TNHH Naus VINA
08/2020 - Nay
Giáo viên dạy tiếng Anh Online
Trung tâm IES Education
07/2019 - Nay
Cộng tác viên dịch thuật
Công ty dịch thuật VINATRANS
06/2018 - 07/2020
Đại học Ngoại Thương TP.HCM
Cử nhân Ngôn ngữ Anh
2016 - 2020
Công cụ tạo CV online trên Cake cung cấp nhiều mẫu CV miễn phí đa ngành nghề và các bài viết về cách làm hồ sơ xin việc hữu ích. Hãy thu hút nhà tuyển dụng và chinh phục công việc mơ ước với CV chuyên nghiệp ngay hôm nay!
--- Tác giả bài viết: Casy Dang ---
Explore a range of job search tools and resources to achieve your dream career goals. Join the fastest-growing talent platform in the APAC region and expand your professional network.